Приложение
Страница 6

вновь подтверждая необходимость того, чтобы санкции предусматривали адекватные и эффективные изъятия во избежание неблагоприятных гуманитарных последствий для народа Афганистана, а также необходимость выработки санкций таким образом, чтобы они не приводили к созданию трудностей, препятствий или задержек в работе международных организаций, занимающихся оказанием гуманитарной помощи, или государственных учреждений по оказанию чрезвычайной помощи, оказывающих гуманитарную помощь гражданскому населению страны,

подчеркивая ответственность «Талибана» за благосостояние населения в районах Афганистана, находящихся под его контролем, и в этой связи призывая «Талибан» обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ персонала по оказанию чрезвычайной помощи и поступление помощи ко всем нуждающимся на контролируемой им территории,

ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся в Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, принятой Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 49/59 от 9 декабря 1994 года,

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

1. требует, чтобы «Талибан» выполнил резолюцию 1267 (1999) и, в частности, прекратил предоставлять убежище международным террористам и их организациям и их подготовку, принял соответствующие эффективные меры для обеспечения того, чтобы находящаяся под его контролем территория не использовалась для террористических объектов и лагерей или для подготовки или организации террористических актов против других государств или их граждан, и оказывал содействие международным усилиям, направленным на предание обвиняемых террористов суду;

2. требует, чтобы «Талибан» без дальнейшего промедления выполнил требование Совета Безопасности, содержащееся в пункте 2 резолюции 1267 (1999), о том, чтобы «Талибан» выдал Усаму бен Ладена компетентным властям страны, где против него был вынесен обвинительный акт, или компетентным властям страны, из которой он будет передан в такую страну, или компетентным властям страны, где он будет арестован и предан суду;

3. требует, чтобы «Талибан» быстро принял меры к закрытию всех лагерей по подготовке террористов на территории, находящейся под его контролем, и призывает к подтверждению Организацией Объединенных Наций такого закрытия, в том числе с помощью информации, предоставляемой Организации Объединенных Наций государствами-членами в соответствии с положениями пункта 19 ниже, и с помощью таких других средств, которые необходимы для обеспечения соблюдения настоящей резолюции;

4. напоминает всем государствам об их обязательстве неукоснительно осуществлять меры, введенные пунктом 4 резолюции 1267 (1999);

5. постановляет, что все государства должны:

a) препятствовать прямой или косвенной поставке, продаже и передаче на территорию Афганистана, находящуюся под контролем «Талибана», как установлено Комитетом, учрежденным во исполнение резолюции 1267 (1999), называемым далее Комитетом, их гражданами или с их территории, или с использованием судов или летательных аппаратов под их флагом, оружия и связанных с ним материальных средств всех видов, включая вооружения и боеприпасы, транспортные средства и имущество военного назначения, имущество для военизированных формирований и запасные части к вышеуказанным средствам;

b) препятствовать прямой или косвенной продаже или поставке на территорию Афганистана, находящуюся под контролем «Талибана», как установлено Комитетом, их гражданами, или с их территорий, технических консультативных услуг, оказанию помощи или организации обучения в связи с военной деятельностью вооруженного личного состава, находящегося под контролем «Талибана»;

c) вывести всех своих должностных лиц, представителей, советников и военнослужащих, находящихся в Афганистане по контрактам или в соответствии с другими соглашениями для оказания «Талибану» консультативной помощи по военным вопросам или связанным с ними вопросам безопасности и настоятельно рекомендовать в этой связи другим гражданам покинуть страну; 6. постановляет, что меры, вводимые пунктом 5 выше, не применяются к поставкам несмертоносного военного имущества, предназначенного исключительно для гуманитарных целей или целей защиты, и к соответствующей технической помощи или обучению, как утверждается заранее Комитетом, а также заявляет, что меры, вводимые пунктом 5 выше, не применяются к защитной одежде, включая бронежилеты и военные каски, ввозимые в Афганистан персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и гуманитарными сотрудниками только для их личного пользования;

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Другие публикации:

Политическая информация становится важнейшим управленческим ресурсом
Фактически право на официальную информацию является неотъемлемым атрибутом права на участие в делах государства и контроля за деятельностью публичной власти, то есть тех возможностей, ради которых Россия сделала поворот в сторону демократ ...

Понятие политического лидерства и его необходимость
Лидер в переводе с анг. leader – (ведущий) – вождь, руководитель политической партии, общественный организатор и др. Это лицо в какой-либо группе (организации), пользующееся большим, признанным авторитетом, обладающее влиянием, которое п ...

Теория бюрократии М. Вебера
Вебер считал бюрократию самым чистым видом легального господства. Но ни одно государство не может быть целиком бюрократическим, на вершине стоит либо монарх, либо президент, либо избранные лидеры. Значительной заслугой Вебера является фо ...